jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "say": 48 records

Tagalog English
husay (adj) /ma--/ (mahusay) able, skillful, in good shape, orderly, well-arranged
If sorry, say Sorry, Ho! or Ipagpaumanhin niyo ako...

[Expressions Category:]
Lean more about General.

Sorry
imik

[Active Verb:]
umimik

[Examples:]
Umimik ka naman dyan. (Will you please say something.)

(verb) to break the silence; to talk, to answer or reply
indak

[Active Verb:]
umindak

[Examples:]
Umindak kang mabuti sa sayawan. (You should dance well with the beat during the dance session.)

(verb) to dance in time with the music
kalansay (noun) skeleton
kibo

[Active Verb:]
kumibo

[Passive Verb:]
kibuin

[Examples:]
1) Kumibo ka naman diyan. (Say something.) 2) Kibuin mo ang nalulungkot na bata. (Talk to the lonely child.)

1) to talk, to move, to stir (verb) 2) to break the silence with someone by talking (verb)
kintsay (noun) Chinese celery (kinchay)
Kumusta? or just simply say Hi or Hello

[Expressions Category:]
Lean more about General.

Hello/Hi
misa2

[Active Verb:]
magmisa

[Examples:]
Baka magmisa ang Cardinal mamayang gabi para kay Imelda. (The Cardinal might say mass tonight for Imelda.)

(verb) to say mass
mura2

[Active Verb:]
magmura

[Passive Verb:]
murahin

[Examples:]
1) Huwag mong hayaang magmura ang mga anak mo. (You should not let your kids say curses.) 2) Huwag mong murahin ang iyong mga magulang. (Don't curse your parents.)

(verb) to scold; to curse

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
now (22), alila (1), ally (92), alsa (10), amagan (1), angkas (5), bak (96), befor (32), bihin (4), buloy (5), everlasting (1), ganda (19), gatong (2), get read (3), gulu (1), hai (31), hoe (19), hyacinth (1), i love you (1), inheritance (4), ipahid (1), karapatan (2), kare (2), kilig (1), lakam (1), liged (1), loved (2), magandang hapon (1), mangawit (1), na t (17), nabi (4), nal (50), napak (3), observe (3), of the (90), paghanga (1), pillar (2), print (5), ripa (1), sain (10), sapin (6), say (48), sign (20), sigurado (1), siguro (1), sinungaling (3), storbo (1), teng (8), tumae (1), wate (57), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 26-09-2024